TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:17

Konteks
1:17 Just as we obeyed 1  Moses, so we will obey you. But 2  may the Lord your God be with you as he was with Moses!

Yosua 5:2

Konteks
A New Generation is Circumcised

5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 3 

Yosua 5:14

Konteks
5:14 He answered, 4  “Truly I am the commander of the Lord’s army. 5  Now I have arrived!” 6  Joshua bowed down with his face to the ground 7  and asked, “What does my master want to say to his servant?”

Yosua 8:18

Konteks

8:18 The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city 8  over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.

Yosua 9:9

Konteks
9:9 They told him, “Your subjects 9  have come from a very distant land because of the reputation 10  of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 11 

Yosua 9:18-19

Konteks
9:18 The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. 12  The whole community criticized 13  the leaders, 9:19 but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of 14  the Lord God of Israel. So now we can’t hurt 15  them!

Yosua 10:19

Konteks
10:19 But don’t you delay! Chase your enemies and catch them! 16  Don’t allow them to retreat to 17  their cities, for the Lord your God is handing them over to you.” 18 

Yosua 12:6

Konteks

12:6 Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land 19  to Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh.

Yosua 13:33

Konteks
13:33 However, Moses did not assign land as an inheritance 20  to the Levites; their inheritance 21  is the Lord God of Israel, as he instructed 22  them.

Yosua 14:8

Konteks
14:8 My countrymen 23  who accompanied 24  me frightened the people, 25  but I remained loyal to the Lord my God. 26 

Yosua 18:3

Konteks
18:3 So Joshua said to the Israelites: “How long do you intend to put off occupying 27  the land the Lord God of your ancestors 28  has given you?

Yosua 22:2

Konteks
22:2 and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you. 29 

Yosua 22:34

Konteks
22:34 The Reubenites and Gadites named the altar, “Surely it is a Reminder to us 30  that the Lord is God.”

Yosua 23:10

Konteks
23:10 One of you makes a thousand run away, 31  for the Lord your God fights for you 32  as he promised you he would. 33 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:17]  1 tn Heb “listened to.”

[1:17]  2 tn Or “Only.” Here and in v. 18 this word qualifies what precedes (see also v. 7).

[5:2]  3 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.

[5:14]  4 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew mss, as well as the LXX and Syriac versions. The traditional reading of the MT (לֹא, lo’, “no, neither”) is probably the product of aural confusion (the two variant readings sound the same in Hebrew). Although followed by a number of modern translations (cf. NIV, NRSV), this reading is problematic, for the commander of the Lord’s army would hardly have declared himself neutral.

[5:14]  5 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.

[5:14]  6 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the Lord’s invisible army would ensure victory.

[5:14]  7 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”

[8:18]  8 tn Heb “it”; the referent (the city of Ai) has been specified in the translation for clarity.

[9:9]  9 tn Or “servants.”

[9:9]  10 tn Heb “name.”

[9:9]  11 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”

[9:18]  12 tn Heb “by the Lord God of Israel.”

[9:18]  13 tn Or “grumbled against.”

[9:19]  14 tn Heb “to them by….”

[9:19]  15 tn Or “touch.”

[10:19]  16 tn Heb “But [as for] you, don’t stand still, chase after your enemies and attack them from the rear.”

[10:19]  17 tn Or “enter into.”

[10:19]  18 tn Heb “has given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.

[12:6]  19 tn Heb “gave it for a possession.”

[13:33]  20 tn Heb “Moses did not assign an inheritance.” The word “land” has been supplied in the translation to clarify what the inheritance consisted of.

[13:33]  21 tn That is, “their source of food and life.”

[13:33]  22 tn Or “as he promised”; Heb “as he spoke to.”

[13:33]  sn For the background of this observation, see Deut 18:1-2.

[14:8]  23 tn Heb “brothers.”

[14:8]  24 tn Heb “went up with.”

[14:8]  25 tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”

[14:8]  26 tn Heb “I filled up after the Lord my God,” an idiomatic statement meaning that Caleb remained loyal to the Lord.

[18:3]  27 tn Heb “How long are you putting off entering and possessing.”

[18:3]  28 tn Or “fathers.”

[22:2]  29 tn Heb “You have kept all which Moses, the Lord’s servant, commanded you, and you have listened to my voice, to all which I commanded you.”

[22:34]  30 tn Heb “a witness between us.”

[23:10]  31 tn Or “chases a thousand.”

[23:10]  32 tn Heb “for the Lord your God, he [is] the one who fights for you.”

[23:10]  33 tn Heb “as he said to you.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA